วันอาทิตย์ที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2558

Day 9 :: 「思う」




 แฮร่~ วันนี้เรามาโบกมือลาเรื่องทำขนมแล้วขึ้นเรื่องใหม่กัน!

หลังจากที่นั่งปั่นรายงานอาจารย์นัตสึกิไป เราก็รู้สึกว่ามีคำๆนึงที่เราใช้บ่อยมากกกกก วันนี้เลยจะมาแนะนำให้เพื่อนๆรู้จักวิธีใช้คำนั้นในหลายๆแบบดู คำๆนั้นก็คือกริยา 「思う」นั่นเอง!

หลังจากนั่งศึกษาคำว่า 思うอยู่นานก็พบว่าคำๆนี้พอจะแบ่งประเภทแบบคร่าวๆได้เป็น 5 ประเภท วันนี้จะขอแนะนำ 2 ประเภทแรกก่อน ตามนี้เลย~






1.    ประเภทนึกเรื่องในอดีต หรือเรื่องที่เคยรู้แต่ลืมไปแล้วออก

N1N2

思い出す(おもいだす)

思い起こす(おもいおこす)

思い返す(おもいかえす)

 
ความหมาย

นึกเรื่องที่ลืมไปแล้วออก นึกเรื่องในอดีตออก


ตัวอย่างประโยค 

愛犬死んだ日のこと思い出した

นึกเรื่องราววันที่หมาตัวโปรดตายออก





2.    ประเภทเกิดไอเดียใหม่

N1N2思い浮かぶ(おもいうかぶ)

N1N2思い付く(おもいつく)

ความหมาย

จู่ๆก็เกิดความคิด...ขึ้นมาในใจ





N1N2思い立つ(おもいたつ)

ความหมาย

จู่ๆก็เกิดความคิดที่จะทำ... /เกิดความคิดอยากทำ...





N1N2思い描く(おもいえがく)
 
ความหมาย

วาดภาพ...ไว้ในหัว/จินตนาการภาพ...

**หลังจากลองศึกษาประโยคตัวอย่างของ 思い描く พบว่าคำนี้มักใช้กับเรื่องที่ยังไม่เกิดขึ้นหรือเรื่องในอนาคต



ตัวอย่างประโยค 

良いアイディア浮かんだ

จู่ๆก็เกิดความคิดดีๆ


急に旅に出よう思い立った

จู่ๆก็เกิดความคิดอยากจะออกเดินทาง


将来の彼氏の姿思い描く

ฉันจินตนาการภาพแฟนตัวเองในอนาคต




.......จบไปแล้วกับ 思う สองประเภทแรก 

ฮรี่ๆ วันนี้มาแบบเปลี่ยนแนวกันนิดนึงเพราะเพิ่งรู้ว่าในเว็บที่ใช้ค้นหาศัพท์ 複合動詞 ที่ใช้ทุกที มันสามารถดูพวกคำช่วยกับวิธีการใช้ได้ด้วย!!



 
 



เว็บญี่ปุ่นนี่มันอะเมซซิ่งจริงๆ!!

 


シルより

4 ความคิดเห็น:

  1. โออ ดีมากเลยค่ะ ตัวอย่างประโยคเข้าใจง่ายด้วย จะได้เลิกใช้ผิดซธที555 ขอบคุณมากค่ะ

    ตอบลบ
  2. ความคิดเห็นนี้ถูกผู้เขียนลบ

    ตอบลบ
  3. ทั้งๆที่รู้สึกว่าเป็นคำที่น่าจะได้ใช้ในชีวิตประจำวันแท้ๆ
    แต่เพิ่งเคยรู้ศัพท์คำว่า 思い立つ เป็นครั้งแรกเลย
    ต่อไปนี้จะเอาไปลองใช้นะคะ ขอบคุณค่ะ❤

    ตอบลบ
  4. 思い出す(おもいだす)




    思い起こす(おもいおこす)




    思い返す(おもいかえす)

    มันใช้ไม่ต่างกันเลยหรออออ หรือว่าอันไหนใช้ในสถานการณ์ไหนอะไรแบบนี้ พอจะมีบอกบ้างมั้ย
    ส่วนใหญ่เห็นใช้คำแรกกันทั้งนั้นเลย ไม่ว่าจะคนไทยหรือว่าคนญี่ปุ่น

    ตอบลบ