ตั้งแต่เรียนภาษาญี่ปุ่นมาไม่ว่าจะเป็นการเขียนเรียงความก็ดี
การพูดก็ดี คำว่า 「食べる」เป็นคำที่เรามักใช้กันเป็นประจำ
ดังนี้วันนั้นจึงอยากจะนำเสนอ 複合動詞 ที่เกี่ยวกับการกิน
มารู้จักกันเถอะว่าคนญี่ปุ่นเขากินกันอย่างไรบ้าง
1.
食べ込む(たべこむ)
ความหมาย
食べる (กิน)
+ 込む
(แน่น ใส่เข้าไป) = “กินจนอิ่มแปล้”
ตัวอย่างประโยค
運動した後、ご飯を食べ込んだ。
หลังออกกำลังการฉันกินข้าวจนอิ่มแปล้
2.
食べ慣れる(たべなれる)
ความหมาย
食べる (กิน)
+ 慣れる
(เคยชิน) = “กินบ่อยจนชิน”
ตัวอย่างประโยค
フランス人がパンを食べ慣れている。
คนฝรั่งเศสเคยชินกับการกินขนมปัง
3.
食べ残す(たべのこす)
ความหมาย
食べる (กิน)
+ 残す(เหลือ) = “กินเหลือ”
ตัวอย่างประโยค
うちの息子はいつもご飯を食べ残している。
ลูกชายฉันกินข้าวเหลือเป็นประจำ
4.
食べ散らかす(たべちらかす)
ความหมาย
食べる (กิน)
+ 散らかす(ทิ้งเกลื่อนกลาด
กระจัดกระจาย) =
ความหมายที่ 1 “กินเรี่ยราด”
ความหมายที่ 2 “กินอันนู้นทีอันนี้ที” โดยความหมายนี้มักใช้เวลาบนโต๊ะอาหารมีอาหารหลายๆอย่าง
และผู้กินกินโดยใช้ตะเกียบคีบอันนู้นทีอันนี้ที
ตัวอย่างประโยค
息子がチョコレートを食べ散らかして、顔にはチョコレートだらけです。
ลูกชายกินช็อกโกแลตอย่างเรี่ยราดจนหน้าเปื้อนช็อกโกแลตไปหมด
バイキング料理を食べているときにテーブル・マナーを忘れちゃって、あれこれ食べ散らかっちゃった。
ตอนกินบุฟเฟต์ดันลืมมารยาทบนโต๊ะอาหาร คีบอันนู้นทีอันนี้ทีมากิน
5.
食べ歩き(たべあるき)
ความหมาย
食べる (กิน)
+ 歩く(เดิน) = “ตระเวนกิน”
ข้อควรระวัง คำนี้ไม่ได้แปลตรงตัวว่า “เดินกิน” แต่แปลว่า “ตระเวนกิน”
อาหารตามร้านที่มีชื่อเสียง หรือตระเวนกินอาหารขึ้นชื่อในแต่ละท้องถิ่น
ตัวอย่างประโยค
先月ヨーロッパに行って、食べ歩きの旅をしました。
เดือนก่อนฉันไปทริปตระเวนกินที่ยุโรป
นี่ก็เป็นตัวอย่างการกินของคนญี่ปุ่น ถ้ามีโอกาสเพื่อนๆก็ลองใช้คำพวกนี้ดูน้าาา
シルより
เปิดมากระทู้แรกได้เหมาะกับเป็นแกมาก 555
ตอบลบชอบๆ เรารู้สึกว่า 複合動詞 ยากพอๆ กับ Phrasal verbs ภาษาอังกฤษเลย
ไว้จะมาติดตามบ่อยๆนะ
**ลบความคิดเห็นแรกไปเพราะพิมพ์ผิดอ่ะ... มันไม่มีให้กดแก้ไข แกลองลบทิ้งหน่อยได้มั้ย
ลบให้แล้วเนะะ คือนึกไรไม่ออกเลยเริ่มจากเบสิกๆ เรื่องกิน 5555
ลบเพิ่งรู้ว่า食べるมี 複合動詞เยอะขนาดนี้ จะลองจำไปใช้ดูน้า
ตอบลบปล รูปอันสุดท้ายน่ากินมาก หิว55
ช่ายยย ความจริงมีเยอะกว่านี้อีก แต่ดูไม่น่าใช้บ่อยเลยไม่ได้เขียนลงบล็อก เนอะๆๆ รูปสุดท้ายน่ากินเนอะ เราทำเรื่องนี้ตอนกลางคืนแล้วหิวเลย 555
ลบเหยยยย ดีอ่ะ มันมี 食べได้เยอะขนาดนี้เลยหรอ
ตอบลบ食べ散らかす(たべちらかす)อันนี้ศัพท์ยาก ไม่เคยเห็น ดีๆๆๆๆๆ ยกนิ้วให้
ใช่ๆ มีเยอะเลย ความจริงยังนึกไม่ออกเลยว่า 食べ散らかす นี่จะได้เอาไปใช้จริงมั้ย 55
ลบอ่านแล้วเข้าใจง่ายมากๆเลยค่ะ
ตอบลบต่อไปจะได้ไม่ต้องเชื่อมด้วย て อย่างเดียวแล้วว >.<