วู้ฮูวววว~ หายไปหลายวัน วันนี้เราก็ยังคงอยู่กันที่เรื่อง 見るค่ะ! เนื่องจาก 複合動詞 ที่เกี่ยวกับการมองมีเยอะมากๆๆๆ
เลยต้องมาต่อตอนสองกัน
หลังจากลองค้นข้อมูลดู จขบ. ก็พบว่ากริยาประสมจากกริยา 「見る」หลายคำมักมีความหมายเกี่ยวกับ “การคาดการณ์” ค่ะ
มาทำความรู้จักไปพร้อมๆกันเลยดีกว่า
1.
見越す(みこす)
ความหมาย
見る (มอง ดู) + 越す (ข้ามผ่าน) = “คาดการณ์สิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต”
ตัวอย่างประโยค
将来の円高を見越して改めてマーケティング戦略を縛った。
คาดการณ์ว่าในอนาคตค่าเงินเยนจะแข็งตัวจึงวางแผนการตลาดใหม่อีกครั้ง
2.
見通す(みとおす)
ความหมาย
見る (มอง ดู) + 通す
(ผ่าน
ดำเนินต่อไปเรื่อยๆ) =
ความหมายที่
1 “คาดการณ์สิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต”
ความหมายที่
2 “คาดเดาความคิด ความในใจคนอื่น”
ความหมายที่
3 “มองไปที่ไกลๆ”
ตัวอย่างประโยค
彼は10年先を見通して商売したから、お金持ちになった。
เขาทำธุรกิจโดยคาดการณ์ล่วงหน้าเป็นสิบๆปีสุดท้ายเลยกลายเป็นมหาเศรษฐี
りほちゃんが他の人の気持ちを見通す力があって、いつも良いアドバイスをしてくれる。
ริโฮะมีความสามารถในการเข้าใจจิตใจคนอื่น และคอยให้คำแนะนำดีๆแก่ฉันเสมอ
玄関から私の部屋を見通すことができる。
สามารถมองเห็นห้องฉันจากทางเดินได้
3.
見計らう(みはからう)
ความหมาย
見る (มอง ดู) + 計らう (จัดการอย่างรอบคอบ) = “กะเวลาทำ.../เลือกทำ....ให้เหมาะสม”
ตัวอย่างประโยค
おばあさんが都合の良いころを見計らって訪問した。
กะเวลาไปเยี่ยมช่วงที่คุณยายสะดวก
4.
見積もる(みつもる)
ความหมาย
見る (มอง ดู) + 積もる
(กองทับถม
คาดการณ์) = “กะปริมาณคร่าวๆ”
**見積もる ส่วนใหญ่จะใช้กับการกะราคา ค่าใช้จ่าย
จำนวนคน เวลา
ตัวอย่างประโยค
パーティーに来る人の人数を見積もって部屋を予約した。
กะจำนวนคนที่จะมาร่วมงานเลี้ยงก่อนค่อยจองห้อง
5.
見込む(みこむ)
ความหมาย
見る (มอง ดู) + 込む
(เข้า
แน่น อยู่ในสภาพ...ต่อไปเรื่อยๆ) =
ความหมายที่
1 “คาดการณ์สิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต”
ความหมายที่
2 “หมายตา”
ความหมายที่
3
“คาดหวังว่าใครบางคนสามารถพึ่งพา/เชื่อใจได้”
ตัวอย่างประโยค
この小説は週に100万バーツ以上の売り上げを見込んでいる。
คาดการณ์ว่านิยายเรื่องนี้จะทำยอดขายเกินหนึ่งล้านบาทต่อสัปดาห์
父が見込んだ人です。
พ่อฉันเป็นคนพึ่งพาได้
**見込むสามารถใช้ในรูปคำนามคือ見込み(みこみ)แปลว่า ความเป็นไปได้ โอกาส ความหวัง
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
มีคำที่ความหมายคล้ายๆกันหลายคำเลยเนอะ ถ้าสรุปง่ายๆก็คือ
見越す 見込む 見通す = “คาดการณ์สิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต”
見計らう = “กะเวลา”
見積もる = “กะปริมาณคร่าวๆ”
พอสรุปออกมาแบบนี้จำง่ายขึ้นเยอะเลย(รึเปล่า?)
วันนี้มาซะยาวเลย แถมหารูปประกอบไม่ได้ขอโทษจริงๆนะคะ m(- -)m
シルより
ตำศัพท์น่าสนใจมากค่ะ มีตัวอย่างประโยคด้วยเลยทำให้เข้าใจง่ายมากเลยค่ะ ><
ตอบลบเหมือนเมื่อกี้เม้นเเล้วมันไม่ไป คำศัพท์ตระกูล見るนี่เยอะมากๆๆๆๆเลยนะคะ จำกันแทบไม่ไหว ถ้าจะให้จำได้ต้องเอาไปใช้ แต่จะเอาไปคุยกะคนญี่ปุ่นที่ไหนดีน้าาาา
ตอบลบชอบเจ้า 見通し มาก ได้ยินบ่อยๆ แต่ก็ยังไม่ค่อยเข้าใจว่ามันต่างจาก 見込み ยังไง
ตอบลบขอเอาไปศึกษาต่อในฐานะ コーロケーション นะจ้ะ